Seja Bem Vindo! Que Deus te Abençõe!

Rádio Deus Proverá - Abençoando Vidas

Free Shoutcast HostingRadio Stream Hosting

Páginas

terça-feira, 11 de maio de 2010

Pai Nosso em vários Idiomas




Em Aramáico, diáleto da época de Jesus Cristo

Avunan d'bishmya
Yeticadash sh'mach
Tite malcutach
Yehie sevionach
Heicama d'bishmaya af bar'a
Hab lan lachma
D'sunchanan yaomana
U'ashvk lan hoveinam
Heicama d'af enan
Shbaknan lichayoveinan
Ula T'ilan linissiuna
Ela patsian min bishta
Mitul dilach'hi malcuta
U'cheila u'teshbuchta
L'alam almin
Amiyn

Em Hebraíco
מלכותך לבוא, ייעשה רצונך, על פני כדור הארץ כמו בגן עדן;היום לחם חוקנו תן לנו היום;וסלח לנו את חובותינו כשם שאנו מוחלים לחייבנו;ולא לתוך פיתוי, חלצנו מן הרע. [לקבלת thine הוא הממלכה ואת הכוח והתהילה לנצח, אמן]
Avnu shebashamaim itkadash shemehá. Tavô malcutechá iassé retsonchá baárets caasher na'assá bashamaim.پدر ما که در آسمان هنر ، نامت مقدس باد.پادشاهی تو بیاید ، اراده تو چونان انجام در زمین نیز در آسمان ؛روز نان روزانه ما را امروز به ما ؛و به ما بدهی های ما را ببخش به عنوان بدهکاران ، ما را ببخش ؛و نه به وسوسه ، اما تحویل ما را از شر. [برای تو پادشاهی و قدرت و جلال تا ابد ، آمین] فعال است

Em Grego
Η δική μας Πατέρα που είσαι στους ουρανούς, αγιασθήτω το όνομά Σου?Ελθέτω η βασιλεία Σου, Γενηθήτω το θέλημά Σου, στη γη όπως στον ουρανό?Το καθημερινό ψωμί μας να μας δώσει σήμερα?Και συγχωρήστε μας τα χρέη μας, όπως εμείς συγχωρούμε οφειλέτες μας?και όχι σε πειρασμό, αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού. [Για την δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα για πάντα, Αμήν]

Em Italiano
Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome;Venga il tuo Regno, tua volontà sia fatta in terra come in cielo;Il giorno il nostro pane quotidiano, ci danno oggi;E rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori;e non in tentazione, ma liberaci dal male. [Per tuo è il regno e la potenza e la gloria per sempre, Amen]


Em Russo
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя Твое;Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя на земле как на небе;На следующий день хлеб наш насущный дай нам на сей;И прости нам долги наши, якоже и мы оставляем должникам нашим;и не впасть в искушение, но избавь нас от лукавого. [Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки, аминь]

Em Japonês
私たちの父天国のアートは、神聖はあなたの名である。なたの王国は、なたは、地球上の天国のように行われる日が来る。日が我々の日常のパンは私たちに今日与える;我々は債務者を許すようにそして、私たち私たちの負債を許す。誘惑ではなく、にも悪から私たちを提供します。あなたのために[は、国と力と栄光は永遠、アーメン]です

Em Alemão
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name;Dein Reich komme, Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel;Die heute unser tägliches Brot gib uns heute;Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern;und nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. [Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit, Amen]

Em Chinês
我們在天上的父,你的名字是神聖的;你的國降臨,你會做的,在地球上天堂;這一天,我們每天的麵包給我們今天;免我們的債如同我們免了人的債;並沒有把誘惑,但救我們脫離兇惡。 [為了你的國度,是權力和榮耀永遠,阿門]

Em Francês
Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié;Que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;Le jour notre pain quotidien nous donner aujourd'hui;Et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à nos débiteurs;et non pas en tentation, mais délivre-nous du mal. [Pour toi est le règne, la puissance et la gloire pour toujours, Amen]

Em Espanhol
Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre;Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo;El pan de cada día nos da hoy en día;Y perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores;y no dejes caer en tentación, mas líbranos del mal. [Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria por siempre, Amén]

Em Turco
Göklerdeki Babamız sanat, adın kutsal kılınsın;Thy krallık, Thy, dünya üzerindeki cennet olarak yapılacaktır gelmek;Gündelik ekmeğimizi bize bugün ver;Biz borçluları affet olarak Ve bize borçlarını affet;günaha değil, içine ama bizi kurtaracak kötülükten. senin için [krallık ve güç ve şöhret sonsuzdur, Amen] olduğunu

Em Inglês
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name;Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as in heaven;The day our daily bread give us today;And forgive us our debts as we forgive our debtors;and not into temptation, but deliver us from evil. [For thine is the kingdom and the power and the glory forever, Amen]

Em Coreano
우리 아버지 하늘에 계신이 거룩히 여김을 받으시 오며 이름;아버지의 나라, 뜻이, 지상에서 하늘로 수행됩니다 와서;오늘은 우리의 일용할 양식을 오늘 우리에게주고;우리가 채무자를 용서로 우리에게 우리의 빚을 용서;유혹과 안에 다만 악에서 구하 옵소서. 대개 [이 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히, 아멘]입니다

Ten-lanu haiom lechem chuknu. Uslách-lanú et-ashmatenu caasher solchim anachnu laasher ashmu lanu.
Veal-tevienu lidei massá. Ki in-hatsilenu min-hará.
Amen.

Em Persa

Nenhum comentário:

Postar um comentário